Ir al contenido principal
Ir al contenido secundario

Ignasi Garcia Barba

Textos teatrales gratuitos en español, catalán, inglés y alemán del dramaturgo, novelista y guionista Ignasi Garcia Barba (también Infantil y Juvenil)// Plays of theatre (including for boys and girls) FOR FREE// Theater – Texte in deutscher Sprache, gratis.

Ignasi Garcia Barba

Menú principal

  • Castellano
  • Català
  • OBRES TEATRALS EN CATALÀ
  • OBRAS TEATRALES EN ESPAÑOL
  • NOVEL·LA JUVENIL
  • Plays in English (including for boys and girls)
  • Texte in deutscher Sprache
  • Trayectoria
  • Fotos de montajes
  • Obras por encargo
  • Obres per encàrrec
  • RELATOS CORTOS
  • RELATS CURTS
  • Fauna de empresa (Diccionario práctico)
  • Contacto

Archivo de la etiqueta: Monólogo

Sancho Panza en Barcelona

Posted on 4 noviembre, 2017 por ignasigarciabarba
Responder

La compañía Escudero Andante representará LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA en el Teatre Gaudí de Barcelona, del 14 al 19 de noviembre.

Os refresco la memoria:  Usando fragmentos de diversos capítulos del Quijote y alternándolos con fragmentos de cosecha propia que imitan el lenguaje cervantino, esta obra nos muestra a un Sancho Panza que, tras la muerte de Don Quijote, no ha podido volver a su antigua vida de labriego a pesar de haberlo intentado. Pesa demasiado en su ánimo el recuerdo de las aventuras que vivió con su señor y siente que de alguna manera le está fallando por no seguir con el cometido de satisfacer agravios, enderezar entuertos, castigar insolencias y vencer gigantes. Y más en los tiempos presentes, en los que sigue habiendo tantas o incluso más injusticias que antes. Sancho, además, se ve capaz de intentar ser de nuevo gobernador de una ínsula porque, en vistas de cómo gobiernan actualmente los políticos, piensa que él no lo hizo tan mal.

«No vamos de bodas sino a rodear el mundo y a tener dares y tomares con gigantes, endriagos y vestiglos. Y aun todo esto fueran naderías, si no tuviéramos que entendernos como pretendemos con alcaldes, presidentes y otros mandamases, que mal gobiernan y malogran nuestros lugares y a nuestras gentes, esos son los peores y su forma de obrar sí parece cosa de hechicería y encantamientos»

   Así que nuestro famoso escudero, inmerso en un mundo rural en el que la tecnología empieza a invadirlo todo, decide ensayar ante una silla cómo decirle a Teresa Panza, su esposa, que se irá y que no podrá retenerlo. Y lo hace intentando anticiparse a las objeciones que ella pueda ponerle.

LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA se representará en el Teatre Gaudí de Barcelona (Carrer Antoni Maria Claret, 120. Metro Sagrada Família, Dos De Maig/Sant Pau, Joanic) del 14 al 19 de noviembre. Las funciones tendrán lugar a las 19.45 de martes a sábado y a las 20.00 el domingo. El precio reducido es de 10 €, y pueden optar a él profesores y alumnos de Enseñanza Secundaria, de Universidades y de Escuelas de Teatro.

 http://teatregaudibarcelona.com/la-ultima-salida-de-sancho-panza/

«Demasiado pacífico, demasiado manso, demasiado sosegado… Sé disimular cualquier injuria, amparándome en que tengo una familia que sustentar. Y con esas excusas he perdonado cuantos agravios me han hecho, sea persona alta o baja, rico o pobre, sin exceptuar estado ni condición alguna. «

LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA forma parte del libro EN UN LUGAR DE LA MANCHA (publicado por la Editorial Fundamentos), en el que, junto a este monólogo, hay otro de Teresa Panza, a modo de réplica, y un apéndice en el que se enumeran los capítulos del Quijote que se han usado; en dicho apéndice también se cuenta el proceso de creación y los criterios que se siguieron para la adaptación teatral.

http://www.editorialfundamentos.es/index.php?producto=1633507&section=catalogo&pagina=producto&idioma=es

¡Os espero en el Teatre Gaudí!

Publicado en Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Don Quijote de la Mancha, Dramaturgia, Induo Teatro, Jesús Luque, Monólogo, Sancho Panza, Teatre Gaudí | Deja un comentario

EN UN LUGAR DE LA MANCHA

Posted on 30 agosto, 2017 por ignasigarciabarba
Responder

La Editorial Fundamentos me acaba de publicar la obra EN UN LUGAR DE LA MANCHA, formada por dos monólogos consecutivos: ya os hablé del primero, que titulé  LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA. En él descubrimos que Sancho, tras la muerte de Don Quijote, ha intentado volver  a su antigua vida de labriego pero no ha podido. Pesa demasiado en su ánimo el recuerdo de las aventuras que vivió con su señor y siente que de alguna manera le está fallando por no seguir con el cometido de satisfacer agravios, enderezar entuertos, castigar insolencias y vencer gigantes. Y más en los tiempos presentes, en los que sigue habiendo tantas o incluso más injusticias que antes. Sancho además se ve capaz de intentar ser de nuevo gobernador de una ínsula porque, en vistas de cómo gobiernan actualmente los políticos, piensa que él no lo hizo tan mal. Y ensaya ante una silla vacía cómo decirle a su mujer Teresa que se va, exponiéndole sus razones e intentando anticiparse a las reacciones y los argumentos de ella para retenerlo.

En todos nosotros hay algo (o mucho) de ese Sancho que emprendió el viaje con don Quijote: esa pequeña sabiduría que nos va dando nuestra experiencia personal, ese no querer exponernos demasiado a los peligros del mundo por miedo a perder lo poco que tenemos, ese soñar con nuestra particular ínsula Barataria, llámese ascenso en el trabajo, primer premio de la lotería, herencia millonaria…, ese poner como excusa la salvaguarda de nuestro pequeño mundo (familia, trabajo, casa, deudas) para eludir riesgos que consideramos innecesarios… Pero he aquí que don Quijote le propone a Sancho hacer cuanto esté en su mano para reparar las injusticias y los agravios de este mundo. Y las aventuras que correrá con más o menos fortuna con su señor, no le dejarán indiferente y propiciarán en él una transformación interior.

Si estuviéramos en el lugar de Sancho Panza, ¿podríamos volver a nuestra antigua vida, después de la experiencias y aventuras compartidas con don Quijote? ¿Cómo sobrellevaríamos el vacío que deja la ausencia del amigo?  ¿Podríamos permanecer indiferentes a esas injusticias y agravios que intentamos reparar en su compañía?¿Serían esas injusticias del Siglo XVI muy distintas a las que existen en nuestro Siglo XXI? Este es el viaje que se le propone al lector/espectador en este primer monólogo.

En el segundo monólogo, LA ÚLTIMA CARTA DE TERESA PANZA, la que habla es la mujer de Sancho. Tiene lugar tras la discusión que han mantenido Sancho y ella a raíz de las intenciones de aquél respecto a retomar su antigua vida de escudero, esta vez solo, como Escudero Andante. Una discusión que no hemos visto, pero que por las palabras de Teresa Panza deducimos que ha sido agria. Y deducimos también que ella ha conseguido retener a Sancho, pero no por mucho tiempo. Así que Teresa Panza decide mandar una carta a la famosa Duquesa aragonesa que lo hizo gobernador de la ínsula Barataria, con la esperanza de que el ascendente que pueda tener tan alta señora sobre su marido, sea suficiente para hacerle desistir de su propósito. Pero mientras se la dicta a un personaje que no vemos, Teresa Panza reflexiona sobre lo que supuso para ella quedarse sola manteniendo la casa y la familia en ausencia de su marido, y somos testigos de cómo afectó esa ausencia a su matrimonio.

Así pues, alternando fragmentos adaptados de la novela con un lenguaje más contemporáneo, en un mundo rural en el que la  tecnología empieza a invadirlo todo, ambos personajes nos exponen por separado sus razones para enfrentarse a los deseos del otro.

Aunque es una publicación pensada para todos los púbicos, al texto teatral se le ha añadido un apéndice didáctico dirigido a profesores y alumnos de Secundaria y Bachillerato, puesto que me consta que diversos centros educativos de Barcelona, Madrid y Málaga van a ponerlo como lectura durante el curso 2017-2018, bien como acercamiento a la literatura del Siglo de Oro, bien como acercamiento al Quijote. Por ello pedí consejo y colaboración a diversos profesores de Literatura para la redacción de dicho apéndice. En él explico (entre otras cosas) el proceso de creación de la obra, propongo reflexiones y ejercicios, y enumero los capítulos del Quijote que me sirvieron como fuente de inspiración para crear estos monólogos.

Aquí tenéis el link de la editorial sobre la obra. También podéis adquirirla a través de él:

http://www.editorialfundamentos.es/index.php?producto=1633507&section=catalogo&pagina=producto&idioma=es

Jesús Luque interprentado a Sancho Panza. Foto: Juan Gamero

A todo esto, Jesús Luque, el actor, director y pedagogo malagueño para el que escribí LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA, llevará este monólogo de Sancho Panza a escena en el Versus Teatre de Barcelona del 9 al 19 de noviembre. Y están previstas representaciones en Málaga y Madrid. También para noviembre está previsto el estreno de LA ÚLTIMA CARTA DE TERESA PANZA.

Indudablemente, un  buen comienzo de temporada.

 

 

 

Publicado en Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Antígona, Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Editorial Fundamentos, En un lugar de la Macha, Lecturas Bachillerato, Lecturas para ESO, Monólogo, Referendum Catalunya, Sancho Panza | Deja un comentario

La última salida de Sancho Panza (II)

Posted on 12 febrero, 2017 por ignasigarciabarba
Responder

El pasado viernes vi a Sancho Panza. Fue en Estepona, sobre el escenario del Centro Cultural Padre Manuel. Ensayaba la forma de decirle a su mujer Teresa que, aunque lo había intentado durante años, tras la muerte de su señor Don Quijote no conseguía retomar su antigua vida de hombre de campo. Y que se iba a correr aventuras como escudero andante para defender los ideales de su señor, porque pensaba que en este mundo nuestro esos ideales son más necesarios que nunca.

img-20170210-wa0001

Jesús Luque interprentado a Sancho Panza. Foto: Juan Gamero

   Ese Sancho Panza que emocionó, divirtió, conmovió y empatizó con el público estaba encarnado (y afortunadamente lo sigue estando) por Jesús Luque, actor  y director formado en la ESAD de Málaga y también lo suficientemente tallado por la vida como para poder entender las cuitas y los apuros de Sancho como marido y padre de familia en un mundo que nos devora y que apenas alcanzamos a entender. Tuve la suerte de que Luque creyera en mi texto como Don Quijote creyó en las novelas de caballerías, y he tenido la suerte de que, como Don Quijote convenció a Sancho para que le acompañara en sus aventuras, Jesús Luque convenciera al director Andreu para dirigir el montaje y se encargara de la dirección, la escenografía y los diseños de luz y vestuario. Porque su trabajo ha sido inteligente, meticuloso y delicado.

img-20170204-wa0000

Foto: Juan Gamero

  En cuanto al trabajo de Jesús Luque, laborioso, entregado y apasionado, sólo puedo insistir en que sobre el escenario vi realmente a Sancho Panza . ¿No os pasa a veces que ponéis cara a un personaje de ficción y desde ese momento ya no le podéis poner otra? Pues a partir de ahora, tras lo visto, no puedo hacer otra cosa que ver la cara de Luque asociada a la del escudero.  Esa es para mí el primer gran logro y la primera grata sorpresa que me llevé como autor y como espectador. La segunda, es tanto o más meritoria aún: y es que en muchos aspectos el texto de la obra es una dramaturgia de fragmentos del Quijote que, aunque retocados, remiten por tanto a vocabulario, construcción gramatical y giros lingüísticos propios del Siglo XVI (acompañados en esta ocasión por la música original de Juan Gamero). Pero he aquí que escuchando a Luque decir el texto uno se olvida de ello, está dicho con tanta naturalidad que no te das cuenta hasta que estás metido en la obra, de que el personaje no está hablando en tu castellano contemporáneo.

img-20170210-wa0002

Foto: Juan Gamero

Así pues, tras estos dos grandes logros -en Teatro nunca son casuales, son fruto del trabajo, de la búsqueda, de la repetición, de la autoexigencia-, estoy convencido de que este montaje de LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA de Jesús Luque y Andreu, podrá verse en muchos escenarios, porque tiene condiciones y calidad para ello, y permitirá a muchos espectadores ponerle una cara y un cuerpo de carne y hueso a Sancho Panza, tras las caras de él que ya nos dejó la serie de dibujos animados (a la que, por cierto, se hace un divertido homenaje en la obra que no estaba contemplado en el texto) y el que nos dejó el inolvidable y gran Alfredo Landa.

¡Suerte, amigos!

img-20170210-wa0000

Foto: Juan Gamero

Publicado en Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Don Quijote de la Mancha, Induo Teatro, Jesús Luque, Juan Gamero, Monólogo, Sancho Panza | Deja un comentario

La última salida de Sancho Panza (I)

Posted on 20 enero, 2017 por ignasigarciabarba
Responder

En todos nosotros hay algo (o mucho) de ese Sancho que emprendió el viaje con don Quijote: esa pequeña sabiduría que nos va dando nuestra experiencia personal, ese no querer exponernos demasiado a los peligros del mundo por miedo a perder lo poco que tenemos, ese soñar con nuestra particular ínsula Barataria, llámese ascenso a un puesto directivo, primer premio de la lotería, herencia millonaria…, ese poner como excusa la salvaguarda de nuestro pequeño mundo (familia, trabajo, casa, deudas) para eludir riesgos que consideramos innecesarios…

    Pero he aquí que don Quijote le propone a Sancho hacer cuanto esté en su mano para reparar las injusticias y los agravios de este mundo. Y las aventuras que correrá con más o menos fortuna con su señor, no le dejarán indiferente y propiciarán en él una transformación interior.

    Si estuviéramos en el lugar de Sancho Panza, ¿podríamos volver a nuestra antigua vida, después de la experiencias y aventuras compartidas con don Quijote? ¿Cómo sobrellevaríamos el vacío que deja la ausencia del amigo?  ¿Podríamos permanecer indiferentes a esas injusticias y agravios que intentamos reparar en su compañía?¿Serían esas injusticias del Siglo XVI muy distintas a las que existen en nuestro Siglo XXI? Este es el viaje que le propongo al espectador en mi obra LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA, acompañar a un Sancho Panza que intenta seguir con su vida tras la muerte de don Quijote, en sus dudas, sus sueños, sus esperanzas y sus frustraciones.

la-ultima-salida-de-sancho-panza

   Este proyecto empezó a gestarse a principios de 2016: aprovechando la conmemoración del IV Centenario de la muerte de Cervantes, yo quería escribir algo relacionado con El  Quijote, aunque no sabía exactamente qué. Sin embargo, ya me había preparado para ello: había resumido el libro por capítulos, y los había clasificado por temas, para que me fuera fácil recurrir al material y organizarlo cuando tuviera claro qué hacer con él. Y fue justo al terminar esta tarea, cuando el actor y director malagueño Jesús Luque me hizo una propuesta muy tentadora: escribir un monólogo  de Sancho Panza. Y como entre él y yo se ha establecido una buena sintonía y un buen entendimiento a raíz de la puesta en escena de otras dos obras mías que ha dirigido en Málaga, ¡Tengo trabajo! y P.I.G.S., no lo dudé ni un momento y me puse a ello.

  El resultado  es una dramaturgia de fragmentos de distintos capítulos del Quijote, en los que pongo en boca de Sancho no sólo sus propias palabras, sino también las de Don Quijote, el Duque, la Duquesa y Teresa Panza. Este es el argumento:

Tras la muerte de Don Quijote, Sancho Panza ha intentado volver  a su antigua vida de labriego pero no ha podido. Pesa demasiado en su ánimo el recuerdo de las aventuras que vivió con su señor y siente que de alguna manera le está fallando por no seguir con el cometido de satisfacer agravios, enderezar entuertos, castigar insolencias y vencer gigantes. Y más en los tiempos presentes, en los que sigue habiendo tantas o incluso más injusticias que antes. Sancho además se ve capaz de intentar ser de nuevo gobernador de una ínsula porque, en vistas de cómo gobiernan actualmente los políticos, piensa que él no lo hizo tan mal.

  Así pues, alternando fragmentos adaptados de la novela con un lenguaje más contemporáneo, situado en un mundo rural en el que tecnología empieza a invadirlo todo, Sancho ensaya ante una silla cómo decirle por enésima vez a Teresa  Panza, su esposa, que esta vez sí se irá y no podrá retenerle.

Jesús Luque estrena LA ÚLTIMA SALIDA DE SANCHO PANZA  el próximo 3 de febrero en el centro cultural Padre Manuel de Estepona, bajo la dirección de «Andreu», director de escena con más de 30 espectáculos a sus espaldas, y uno de los fundadores de la compañía malagueña InduoTeatro, que lleva ya casi 10 años de vida. Para ellos, mi agradecimiento por querer llevar adelante este proyecto.

Publicado en Textos per encàrrec, Textos por encargo, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Don Quijote de la Mancha, Dramaturgia, Induo Teatro, Jesús Luque, Monólogo, Sancho Panza | Deja un comentario

RUTAS DE ALTO RIESGO EN MADRID

Posted on 9 mayo, 2014 por ignasigarciabarba
Responder

RUTAS DE ALTO RIESGO CARTELL 2014

Una vez más vuelve a representarse mi monólogo Rutas de Alto Riesgo. Esta vez es en Madrid, donde ya lo estrenó María Jesús Luque, la actriz para quien lo escribí. Tras ella vino la actriz griega Soí Ksanzopulu, que lo estrenó en Atenas y lo trajo después a la Nau Ivanow de Barcelona. Ahora será la actriz Azahara Moyano quien encarnará a Berta, la guía de la tour operadora Rutas Bélicas Rabiosas que lleva al público al piso desvencijado de una ciudad martirizada por una guerra frarticida. La dirección corre a cargo de Francesc Carreras y la producción es de la Compañía Culture Club  (http://cultureclub33.wix.com/cultureclub). 

  El montaje se estrena este 10 de mayo a las 9 de la noche en la Sala Trovador de Madrid (http://www.salatrovador.es/) y en junio se programará en una Sala de Barcelona.

Rutas de Alto Riesgo habla, entre otras cosas, del Turismo de Guerra que empieza a mover cantidades importantes de dinero y que esta destinado a personas económicamente bien situadas, sobretodo de países occidentales.

rutas de alto riesgo foto dosier 2014Puede ser que este fenómeno llamado “imfoxiación”, que nos lleva a todos a insensibilizarnos ante una avalancha inabarcable de noticias que recibimos diariamente, tenga mucho que ver. Durante la guerra del Golfo, por ejemplo, se retrasmitieron bombardeos nocturnos de la aviación aliada en Bagdad y los comentaristas hablaban del parecido de las estelas de los proyectiles antiaéreos iraquíes con el contorno de un árbol de navidad. Mientras, en la ciudad había víctimas y la gente huía aterrorizada. Todo acaba por insensibilizarnos y hace que acabemos sustituyendo la empatía y los sentimientos solidarios por el morbo. Hace poco, uno de estos turistas decía que su próximo objetivo era poder ver con sus propios ojos el congelador donde estuvo el cadáver de Gadafi cuando lo mataron los rebeldes libios.
La cuestión es que este turismo es un filón creciente y hasta estados como Vietnam lo explotan cada vez más para atraer clientela. En Grecia, donde la obra se estrenó en mayo del año pasado y todavía está en cartelera, empiezan a hacerse tours para ver los efectos de la crisis, del paro y de los recortes de la troika europea. ¿Los organizarán también aquí? Seguramente sí, porque el morbo lamentablemente está asegurado.

        En medio de este contexto, Rutas de Alto Riesgo nos muestra también la agonía de una madre de familia que tuvo que buscar desesperadamente un trabajo cuando se quedó en el paro, con tal de mantener unida una familia en la que los vínculos afectivos se desmoronan de manera alarmante. Una madre de familia que, como tantas personas en este país, no se pueden permitir el lujo de perder su trabajo a pesar de ser precario y que, con tal de conservarlo, se ven obligadas a soportar cosas que antes podrían parecerles impensables.

Podéis ver un videoclip del montaje en este link: https://www.youtube.com/watch?v=OAqbwSOOTJ4

¡Os esperamos!

Publicado en Contes personalitzats, Cuentos personalizados, Textos per encàrrec, Textos por encargo, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Monólogo, Premio Buero Vallejo, Rutas de Alto Riesgo, Sala Trovador, Turismo de guerra | Deja un comentario

Mujeres de papel en Madrid

Posted on 4 marzo, 2014 por ignasigarciabarba
Responder

Mujeres de papel es un Ciclo de Lecturas Dramatizadas que el Nuevo Teatro Fronterizo de José Sanchis Sinisterra organiza junto con La Casa Encendida en Madrid y Le Monde Diplomatique, con el apoyo de la Fundación Autor.

01   En él, diversas protagonistas de la novela del Siglo XX dejan oír su voz en escena, reivindicando su voluntad de romper con los estereotipos femeninos. La Maga de Rayuela, Molly Bloom de Ulisses, Emma Zunz de El Aleph, la Lolita de Nabokov… José Sanchis Sinisterra propone la lista de candidatas a contar su historia y asigna una de ellas a un autor teatral que haya pasado por los seminarios que él imparte. El autor debe hacer una dramaturgia de la novela que, en 20-25 minutos, permita a la protagonista contar su historia, sus experiencias vitales o su punto de vista sobre la vida en un monólogo. El ejercicio es interesantísimo, porque si algo nos enseña la creación artística en cualquiera de sus expresiones es que, al contrario de lo que se podría pensar, cuanto más ajustado esté el artista a unas normas, a una estructura, más amplias son las posibilidades de creación. Incluso a la hora de transgredir esas normas, porque se es consciente de que al hacerlo se está creando una estructura alternativa, pero una estructura al fin y al cabo.

José Sanchis Sinisterra

José Sanchis Sinisterra

  Así pues, nuestras protagonistas deben expresarse a través de un monólogo. Pero un monólogo no tiene que ser necesariamente un soliloquio, que es quizá la modalidad más conocida y con la que en general se identifica inmediatamente a este género: al personaje que está solo y habla consigo mismo, reflexionando en voz alta. Como Hamlet  o como Segismundo en La Vida es Sueño. No. Si algo aprende uno con Sanchis Sinisterra -al que he tenido la inmensa fortuna de tener como maestro y amigo- es que hay muchas modalidades de todo en el teatro, incluido el monólogo. Como en La más fuerte de Strindberg, donde una mujer le habla a otra que está presente en escena y sólo escucha; como las mujeres de las tragedias griegas, que se interpelan  entre ellas en largos monólogos o interpelan a  su comunidad, metamorfoseada en el Coro. Como en Perdida en los Apalaches, del  propio Sanchis Sinisterra, donde un miembro del Club Amadeo Pimentel interpela a los espectadores, transformados en la ficción en asistentes a una charla sobre física cuántica que empezará con retraso (por cierto, el modelo de Perdida en los Apalaches fue lo que más tarde me inspiró el monólogo Rutas de alto riesgo)….

Mercè Rodoreda

Mercè Rodoreda

   A mí se me propuso el reto de poner en escena  a la Colometa de La Plaza del Diamante, la novela de Mercè Rodoreda, una de las novelas catalanas más internacionales.  Cada una de las fases del trabajo ha sido apasionante:

      Primero, seleccionar aquellos pasajes que, por  contenido  y por fuerza narrativa, nos pueden  dar una idea de cómo es y cómo piensa el personaje;  pasajes que, por su forma de expresión y por su evocación visual, tienen también un alto contenido teatral. Y los escogí en base a tres temas:

  • Su relación con Quimet -su primer marido y el padre de sus hijos-, contada a través de la descripción que nos hace Colometa de la manera de pensar de Quimet y de su comportamiento con ella.
  • Su relación de amor-odio con las palomas,  que en algunos momentos son para ella una metáfora de la libertad pero en otros son un elemento anulador, hasta el punto que la protagonista pierde su nombre, Natalia, para pasar  a ser llamada por todos Colometa, un diminutivo de colom –paloma, en catalán-, que podría traducirse como Palomita.
  • Las consecuencias que la guerra civil tuvo para ella, contadas sobre todo a través del dramático episodio en el que está a punto de asesinar a sus hijos haciéndoles beber salfumán -como una Medea contemporánea que intentara librarlos de la agonía del hambre y la muerte por inanición-.
Estatua de Colometa en La Plaça del Diamant de Barcelona

Estatua de Colometa en La Plaça del Diamant de Barcelona

   En una segunda fase, se hacía necesario buscar una estructura, una situación y una intención en la que poder unificar todos esos contenidos dentro de un monólogo teatral. Iniciar propiamente lo que podríamos llamar el trabajo de dramaturgia. La clave me la dio un pasaje hacia el final de la novela en la que  Rita, la hija de Colometa, dice que «quiere aprender idiomas y sólo idiomas, para poder ser empleada de aviación. De  las que van en los aviones y ayudan a los pasajeros a atarse el cinturón para que no salgan volando  y les traen licores y les ponen un cojín en la cabeza.»  Me pareció un objetivo vital ambicioso y atrevido para una chica de la España de postguerra, denotaba un tipo de mujer muy distinto al que había sido su madre, Colometa, esa Colometa que bastante tuvo ya con sobrevivir y sacar adelante su hogar en un mundo dominado por los hombres y por el poder devastador de la guerra. En la novela Rita se acaba casando y abandona su sueño, y se me ocurrió que Colometa podría decir su monólogo con el objetivo de intentar convencer a su hija de que no abandonara ese sueño. De que no hiciera como hizo ella al casarse con un hombre que a su manera la quiso, sí, pero que la sometió a una vida gris con la que tuvo que aprender a conformarse, saboreando las escasas migajas de felicidad que se le presentaron. Así pues, Colometa le habla a su hija de su relación con Quimet, de su relación con las palomas y de lo que sufrió durante esa guerra que la dejó viuda y al borde de la muerte en un mundo de hombres, con el objetivo de que Rita no abandone su sueño. Pero…  ¿cómo hacer que Rita no le replique a su madre, si la tiene ahí delante contándole su vida? ¿Cómo mantenerla callada durante 20-25 minutos? La solución fue optar porque Colometa esté presente en escena, pero ausente del espacio de Rita: Rita recibe una carta de Colometa,

Sílvia Munt en el papel de Colometa, en la película dirigida por Francesc Betriu en 1982.

Sílvia Munt en el papel de Colometa, en la película dirigida por Francesc Betriu en 1982.

en la que le adjunta su diario. La voz de Colometa, pues, corresponde a las palabras  que Rita lee para sí en la carta y en el diario. Naturalmente, Rita reacciona a esas palabras con acciones escénicas, no es un personajes pasivo e inerte. Pero no necesita hacerlo con palabras, puesto que no tiene un interlocutor físico ante ella.  Al mismo tiempo, esta estructura espacio-temporal me permitía jugar con insinuaciones  y equívocos, puesto que en ocasiones parece  que madre e hija, como si adivinaran mutuamente sus pensamientos, se escucharan una a otra.

     En una tercera fase, había que «quitarle literatura» al monólogo. Coloquializar el texto.  Convirtiendo  afirmaciones en preguntas, negaciones  en afirmaciones, dejando  frases 05inacabadas, usando repeticiones  de palabras, de pedazos  de  frases, incluso de oraciones  enteras. Acercar el texto  a un lenguaje más próximo al flujo de pensamiento  que a la narración bien ordenada y estructurada.

   Finalmente está la fase de los ensayos. Es en la que uno comprueba cómo suena el texto, cómo se ve la situación escénica que se ha imaginado, cómo se vive la experiencia teatral que uno cree haber construido. Y, en base a los obstáculos que van apareciendo, el texto se adapta y se moldea, hasta alcanzar la forma final  de esa partitura que interpretarán las actrices bajo la batuta del  director, y que debe envolver al espectador.

Publicado en Contes personalitzats, Cuentos personalizados, Textos per encàrrec, Textos por encargo, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Colometa, Dramaturgia, El Aleph, Jose Sanchis Sinisterra, La Maga, La Plaça del Diamant, Mercè Rodoreda, Molly Bloom, Monólogo, Mujeres de Papel, Nuevo Teatro Fronterizo | Deja un comentario

OTOÑO TEATRAL

Posted on 20 octubre, 2013 por ignasigarciabarba
Responder

RUTAS DE ALTO RIESGO se ha representado con éxito en la Nau Ivanow de Barcelona a principios de este mes de octubre. El hecho de que estuviese en griego, con sobretítulos en catalán, no echó atrás a los espectadores. Esta vez el escenario no estaba dispuesto en el centro con el público sentado  en gradas a lado y lado, sino que era un escenario a la italiana. Aún así, la puesta en escena -que fue prácticamente la misma que en  Atenas- y el gran trabajo de la actriz, Soí Zsanzopulu, consiguieron que el montaje fuera muy cercano al público. Desde aquí querría agradecer a la Comunidad Griega de Barcelona la ayuda y la colaboración que nos prestaron en todo momento, proporcionando intérpretes y personal de apoyo, y  también por la ilusión que mostraron por asistir al espectáculo.

La finestra04_atenes

 Tras la función del sábado 5 de octubre hubo un coloquio con el público y la mayoría de los espectadores optó por quedarse y debatir sobre la obra. Al parecer, lo que más les atrajo fue cómo plasma la indiferencia hacia el sufrimiento ajeno en la que nos vamos sumiendo los seres humanos, que nos lleva incluso a disfrutar del morbo de hacer acto de presencia y contemplar los lugares donde se produce ese sufrimiento. Quizá sea causa de ello ese alud de noticias diarias que somos incapaces de procesar por completo -eso que ahora se llama «infoxicación»-.

coloquio en Barcelona tras la obra

RUTAS DE ALTO RIESGO volverá a representarse en la Sala 104 de Atenas a partir del 23 de octubre y de allí irá a Tesalónica. Y me dice la Compañía que también tiene intención de llevarlo a Munich. ¡Suerte, Berta!

 ¡TENGO TRABAJO!  se  estrenará el próximo 13 de diciembre en Estepona, con puesta en escena del grupo teatral municipal Farándula. Lo cierto es que desde que estamos en crisis varias compañías ya han estrenado la obra. Y no es de extrañar, al fin y al cabo ¡TENGO TRABAJO! habla de la precariedad laboral de estos tiempos, de lo que uno es capaz de hacer por conseguir o mantener un puesto de trabajo, del nivel de vigilancia y de control al que se puede llegar a someter a una plantilla de trabajadores. Y todo eso en clave de humor, que falta nos hace. Hasta ahora, las compañías que han llevado ¡TENGO TRABAJO! a escena me han contado que ha gustado mucho al público. Esperemos que en Estepona continúe esa tendencia.

Tengo trabajo

 ONZE DE SETEMBRE («Once de septiembre») se representará el próximo 27 de octubre ONZE DE SETEMBREen Piera (Barcelona). Será la enésima función que la Compañía Teatre de l’Eramprunyà lleva a cabo de esta obra y, debido a la naturaleza del texto, que da mucho margen a la improvisación y al trabajo del director, en cada representación sorprenden con un nuevo hallazgo.

Curiosamente otras dos compañías, ambas de la comarca de Osona, se han interesado también por esta obra y de momento ya la han representado en Folgueroles, Tavèrnoles y el día 10 de noviembre van a estrenarla en Sentfores.

Publicado en Contes personalitzats, Cuentos personalizados, Textos per encàrrec, Textos por encargo, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado ¡Tengo trabajo!, Monólogo, Onze de setembre, Rutas de Alto Riesgo | Deja un comentario

RUTAS DE ALTO RIESGO, en Barcelona

Posted on 4 octubre, 2013 por ignasigarciabarba
Responder

Si recordáis, el pasado mes de mayo la Compañía griega Acinaikí Mizopiía estrenó mi obra RUTAS DE ALTO RIESGO en la Sala 104 de Atenas.

Cartell RUTAS DE ALTO RIESGO Grècia - copiaPues bien: La Compañía viene  Barcelona para representar RUTAS DE ALTO RIESGO el sábado 5 de octubre y el domingo 6 de octubre en la Nau Ivanow de Barcelona (C/ Honduras, 28. Metro Sagrera), que aquí se llamará LA FINESTRA (La Ventana). Así que tendremos otra vez la ocasión de disfrutar de la interpretación de Soí Ksanzopulu bajo la dirección de Milajis Palilis. Soí interpretará el papel de Berta en griego, y habrá un panel con sobretítulos en catalán.

La finestra02_atenesTengo curiosidad por ver qué adaptación hace el director para estas funciones en Barcelona, y qué recursos utilizará para intentar paliar el hecho de tener que asistir a un monólogo subitulado. Si logró sorprenderme gratamente con su perspectiva personal de la obra en su puesta de escena, estoy convencido de que en estas circunstacias volverá a hacerlo.

       Por otro lado, justo en estos días se está hablando en los medios de comunicación del concepto «infoxicación», que surge de la fusión de los términos «información» e «intoxicación». Sugiere que el alud de noticias y de información que recibimos es tan grande que puede llegar a producirnos ansiedad a la hora de procesar todos esos datos. Y que, lejos de provocar en nosotros empatía y solidaridad con los que sufren, esa intoxicación informativa nos produce algo que ya pronosticó en su momento Susan Sontag: indiferencia y, en el peor de los casos, morbo.

   Es ese morbo el que permite que la Berta de RUTAS DE ALTO RIESGO encuentre un trabajo como guía turística de gente pudiente que quiere visitar países en guerra. Sí, parece que ese sector turístico, definido por algunos como «Turismo de Guerra», está en auge. De hecho, cuando en mayo fui a Atenas a asistir al estreno de la obra leí un artículo en el que un europeo con recursos se confesaba forofo de este tipo de turismo, y proclamaba sin ningún rubor que su próximo objetivo era ver y fotografiar el congelador en el que se había guardado temporalmente el cadáver de Gadafi tras su muerte a manos de los rebeldes libios

Y en estos días la prensa se hace eco de un camionero japonés que, harto de la monotonía, ha decidido sumarse al Turismo de Guerra y se ha ido a Siria, donde no sólo fotografía cadáveres y cuerpos mutilados, sino que además se fotografía a sí mismo disparando contra gente de alguno de los bandos que luchan a muerte entre sí (da igual cuál, la cuestión es disparar y sentir el subidón de adrenalina).

La finestra05_atenesEn Grecia ya han empezado también a montar tours para ver los efectos de la crisis en la población,  en el paisaje urbano, en las infraestructuras… En el Norte de la Unión Europea, donde muchos piensan que aquí nos morimos de hambre y vivimos en el calle a causa de la crisis… ¿acabarán organizando también tours turísticos para venir a ver esos desastres?

De momento, habrá que ir a la Nau Ivanow para ver cómo Berta intenta bregar con gente tan indiferente y morbosa sin perder su integridad y su humanidad.

Esto es lo que ha dicho la crítica del montaje:

https://es.teatrebarcelona.com/recomendacion/la-finestra-ivan-f-mula-5621

 

Publicado en Contes personalitzats, Cuentos personalizados, Textos per encàrrec, Textos por encargo, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Monólogo, Nau Ivanow, Premio Buero Vallejo, Rutas de Alto Riesgo, Turismo de guerra | Deja un comentario

RUTAS DE ALTO RIESGO en la Sala 104 de Atenas (I)

Posted on 5 mayo, 2013 por ignasigarciabarba
Responder

LA FINESTRA_ATENESTras haberse estrenado en el Teatro Moderno de Guadalajara, interpretado por la actriz María Jesús Luque,  mi monólogo RUTAS DE ALTO RIESGO se estrena ya por fin en Grecia.  Será el sábado 11 de mayo en la Sala 104 de Atenas y estará en cartelera al menos hasta el 2 de junio. Regentada por Paulina Caranastassi y Dimitriadis Thanos, la sala 104 es un centro de formación, de debate, de exhibición y de producción que tiene ya un público fiel. La Sala 104 está situada en el número 41 la calle Evmolpidon, en el barrio de Gazi, un antiguo barrio industrial centrado alrededor de una fábrica que daba nombre al barrio. En la actualidad Gazi es un barrio con una gran oferta cultural y de ocio (restaurantes, cafés, galerías de arte, presentaciones musicales…). La antigua fábrica funciona hoy como centro cultural y museo.

En sus inicios la Sala 104 estaba ubicada en un espacio más pequeño, pero después de 40 producciones teatrales, decenas de veladas musicales, numerosas presentaciones de libros y exposiciones de arte,  se trasladaron a un espacio más grande, según ellos «porque junto con nosotros crecieron también nuestros sueños y las necesidades de nuestra sociedad.»

El espacio actual dispone de varios espacios de representación: «Espacio Central» con 80 butacas, «Black box», con 40 plazas y finalmente una sala de 150 asientos,  «Open Space», ideal para presentaciones de libros, eventos musicales, talleres, exposiciones, seminarios, etc,

También dispone de dos salas de seminarios y laboratorios y un amplio bar en el vestíbulo (para ampliar información, consultad su web: www.104.gr). Algo así como lo que sería la Sala Beckett en Barcelona o la Sala Cuarta Pared en Madrid.

104_TIEINAIAsí pues, un marco incomparable para la presentación de RUTAS DE ALTO RIESGO en Grecia. Desde aquí mi agradecimiento al traductor, Dimitris Psarras, que se está encargando de difundir en Grecia el teatro de autor escrito en catalán y en español.

Dimitris Psarras, junto con la traductora de teatro y teatróloga María Jatziemanuíl, ha creado la página web http://www.teatropasion.gr dedicada al teatro español, catalán e hispánico. El motivo de la creación de esta página es promover su trabajo como traductores de la mejor manera posible y contribuir a la difusión y a la rápida divulgación del teatro hispánico y catalán en Grecia y Chipre. Su proyecto ya cuenta con la confianza de muchos dramaturgos españoles, catalanes y sudamericanos como Josep Maria Benet i Jornet, Sergi Belbel, Juan Mayorga, Guillem Clua, Luisa Cunillé, Esteve Soler… En total, han traducido ya más de 60 obras del teatro español, catalán y sudamericano, muchas de las cuales se han montado en salas de teatro griegas y chipriotas. Gracias a su labor en 2012 se estrenaron en Grecia las obras De música y de hombres de Helena Tornero, El Congelador, de Abel Zamora, Contra la democracia, de Esteve Soler, La Tortuga de Darwin y La paz perpetua de Juan Mayorga, La cadena invisible de Carlos Ferrera, Las niñas no deberían jugar al fútbol de Marta Buchaca, La tierra de José Ramón Fernández, y Killer de Guillem Clua, en Chipre.

Además, la temporada 2011-2012 organizaron un Festival de Lecturas dramatizadas bajo el nombre 5 o’clock Teatro (que terminó con la presentación de la obra Himmelweg de Juan Mayorga), donde se presentaron 12 obras del teatro catalán y español contemporáneo (una cada domingo) y se publicaron las doce obras. De momento han podido contar con ayudas por parte de la Embajada Española en Atenas, gracias a la cual pudieron asistir al ciclo los autores Carles Batlle (a la lectura dramatizada de su obra Olvidar Barcelona), Josep Maria Benet i Jornet (para asistir a la presentación de la colección de las obras del Festival), Esteve Soler (para la presentación de la publicación de su Trilogía de los Contras en el Instituto Cervantes de Atenas) o José Ramón Fernández (para asistir al estreno de su obra La tierra).

 Ésta es la ficha artística del montaje:

Director: Michael Palilis
Vestuario: Michael Palilis y Efi Lose
Iluminación: Sofia Alexiadou
Edición de material de vídeo: Natasha John E.
Fotos: Joanna Papouli
Asistente de dirección: Efi Lose

 Interpretación: Soí Ksanzopulu

Sobre RUTAS DE ALTO RIESGO José Sanchis Sinisterra escribió lo siguiente:

«No hace muchos años, el monólogo era considerado por algunos autores, directores y aun teóricos del teatro una forma menor, un género artificioso y un recipiente dramático escasamente útil para dar cuenta de la complejidad del mundo y de la oscuridad interior del ser humano. Un solo personaje en escena hablando y hablando no parecía mucho más que un mero pretexto para el lucimiento del actor o de la actriz, o un vehículo simple para la transmisión de historias y/o situaciones escasamente teatrales. El hecho de que un importante número de grandes dramaturgos contemporáneos -desde Strindberg o Chejov hasta Achternbusch, Koltés o Wesker, pasando por Pirandello, Cocteau, O’Neill, Beckett, Pinter y tantos otros- no haya despreciado tan “humilde” recurso se justificaba, sin duda, como ejercicio ocasional, lateral, en el flujo principal de su obra dramática.

 Bien es verdad que la creciente competitividad y el incremento de los costes de producción reinantes en el mercado teatral han hecho proliferar, en los últimos años, los espectáculos supuestamente monologales, muy a menudo simples conglomerados textuales mejor o peor zurcidos, cuando no dudosas adaptaciones de obras narrativas, en general realizados sin ningún planteamiento dramatúrgico, pero claramente al servicio del actor o la actriz que ha de interpretarlos. Sin negar el valor artístico de algunos de estos productos, no cabe duda de que se trata, más que de monólogos en sentido estricto, de espectáculos unipersonales, cuya aceptación por el público y hasta sus méritos teatrales dependen más de la calidad y/o el magnetismo de quien lo interpreta que de su consistencia dramática.

 Y es que, con respecto al arte del monólogo, existe una gran indeterminación teórica y una general confusión práctica. Se halla muy extendida la suposición de que el discurso monologal consiste básicamente en la expresión de un personaje que habla “sin dirigirse directamente a ningún interlocutor” (soliloquio) o interpelando a esa vaga instancia receptiva que se conoce como el público. Pero la realidad es mucho más compleja. Una tipología más rigurosa -y atenta a las modalidades monologales de la dramaturgia contemporánea- podría individualizar hasta una decena de variables, caracterizadas cada una por un peculiar mecanismo discursivo y susceptibles de generar situaciones dramáticas de muy distinta índole.

 Ignasi García conoce muy bien esta casuística diversa y compleja del arte del monólogo, y Rutas de alto riesgo es una muestra notable de este saber dramatúrgico y de la riqueza situacional que con él se puede desplegar.  Su experiencia como actor, autor y director le permite construir un universo dramático de amplias dimensiones y feroz intención crítica, con sólo una actriz que habla y actúa ante el público. Pero esta actriz es, ante todo, un personaje consistente y complejo, y este público no es una vaga instancia receptiva sino una colectividad concreta que está ahí, por motivos igualmente concretos, complejos y consistentes.

 Dicho con otras palabras: el rigor y el riesgo dramatúrgicos de Ignasi García en esta obra consisten en integrar a la actriz y al público en una misma situación ficcional, inmersos todos en un espacio y un tiempo que los construyen como sujetos de una específica circunstancia teatral. Todos son -somos- personajes convocados por el autor a un morboso viaje turístico que nos depara, por un módico precio, la posibilidad de ser espectadores y hasta cómplices de una cruenta guerra fratricida, vagamente balkánica.      

Instaurando pues esta simple convención teatral (el personaje interpela al público atribuyéndole una identidad ficticia), todo un complejo universo dramatúrgico se despliega paulatinamente ante nosotros. Nos encontramos -la escena lo evoca- en un “interior sucio y muy deteriorado de un piso castigado por las bombas”, y los sonidos bélicos que proceden del exterior subrayan intermitentemente esta circunstancia. Pero también las palabras de Berta, obligada por su precaria situación económica a ejercer de guía en estas “Rutas de alto riesgo”, van configurando, en infernales círculos concéntricos, un espacio extraescénico que nos resulta lamentablemente familiar: calles bombardeadas, campos de refugiados, campos de exterminio con hornos crematorios, fosas comunes…

 Las palabras de Berta -en conversaciones telefónicas- nos trasladan también a su espacio doméstico, allí donde su familia libra la pequeña guerra incruenta de su ausencia. Y hace más: remontando el tiempo, nos evoca el pasado feliz, casi idílico, de esta misma ciudad, ahora sumida en la destrucción y el horror, que Berta y su marido visitaron en su luna de miel.

 Porque el personaje monologante no está solo: como se ha dicho, el público es -somos- un  grupo de turistas morbosos que ha convertido el espanto bélico en espectáculo, y se precisa en individuos con nombres concretos: doña Esperanza, el señor Álvarez, don Gaspar, Amelia, Catalina, don Bernardo, doña Elvira, el señor Cárdenas, etc., cada uno con su idiosincrasia, trazada apenas con un rasgo fugaz, pero suficiente. Y, además de estos personajes directamente interpelados por Berta entre el público, su discurso invoca una multiplicidad de seres que pueblan el “escenario” de la guerra: tropas regulares, rebeldes organizados en guerrilla, refugiados, desertores, organizaciones no gubernamentales, ejércitos de la coalición internacional… (…)

 No hace falta, pues, reiterar hasta qué punto el monólogo, cuando es abordado desde una perspectiva dramatúrgicamente ambiciosa, es capaz de contener tanta complejidad situacional y tan áspera intención crítica como cualquier otra estructura dramática. En Rutas de alto riesgo, Ignasi García demuestra que no hay formas menores y mayores, sino grados diversos de articular en los textos la exploración sistemática del mundo y del arte. En la sola voz de Berta resuena un coro multiforme y desgarrado que clama contra la barbarie en que la guerra mantiene sumida a la humanidad. ¿Hasta cuándo?»

Prólogo de la edición de RUTAS DE ALTO RIESGO.

Publicado en Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Dimitris Psarras, Ζωή Ξανθοπούλου, Monólogo, Premio Buero Vallejo, Rutas de Alto Riesgo, Zwi Xanthopoulou | Deja un comentario

RUTAS DE ALTO RIESGO se representará en Grecia

Posted on 10 octubre, 2012 por ignasigarciabarba
1

Me dicen desde Grecia que mi monólogo para actriz RUTAS DE ALTO RIESGO se representará el próximo mes de febrero. En esta obra una guía turística habla al público como si fuera un grupo de turistas viajando por un país en guerra -podéis leerla y/o bajárosla en el apartado Textos en Español-. Berta habla a su grupo de turistasAunque lo escribí hacia 2004, este monólogo recoge la frustración que sentí durante la Guerra de los Balcanes, cuando la comunidad internacional (lo escribo expresamente en minúsculas porque en ese momento, como en tantos otros, no mereció ser escrita con mayúsculas) se lavó las manos ante lo que estaba sucediendo en Bosnia e incluso los cascos azules enviados por la onu (también la escribo en minúsculas por la misma razón) se cruzaron de brazos ante los genocidios que por entonces practicaron los serbo-bosnios entre la población musulmana. «No hacer nada ya es tomar partido», decían a un mando de los cascos azules en la maravillosa película «In the borderline» (traducida aquí como «En tierra de nadie»). Y el mundo supuestamente civilizado observaba lo que ocurría en las noticias como si se tratara de un espectáculo. Mientras, Susan Sontag montaba en Sarajevo «Esperando a Godot», que adquiría una dimensión mucho más angustiante al reflejar la inacción y la despreocupación de una comunidad internacional cuya reacción los bosnios necesitaban con urgencia para sobrevivir al genocidio.

  No sé por qué razón habrán querido montar en Grecia RUTAS DE ALTO RIESGO. Pero desde mi punto de vista, lamentablemente, se produce en este momento un paralelismo entre la inacción de la comunidad internacional durante casi toda la Guerra de los Balcanes y la inacción de la comunidad internacional ante lo que está sucediendo hoy en Siria. Probablemente las potencias (prepotencias, como las denomina acertadamente Aute) estarán pensando que más vale régimen-dictatorial-laico en mano que régimen-probablemente-democrático-pero-islamista volando, teniendo en cuenta que Siria tiene frontera con Israel y que su gobierno ya no hace ruido reivindicando los Altos del Golán y esas cosas. Vaya, que para qué menear el asunto si con Asad Israel ya no tiene problemas con Siria como antaño. Ademas, total, por el poco petróleo que hay en Siria en comparación con Irak o Kuwait, ¿para qué arriesgarse a mandar tropas para desestabilizar aún más la zona y perder intención de voto en los sondeos? Y con esos argumentos los miles de víctimas civiles dejan de ser seres humanos para ser «daños colaterales asumibles».

    Es justamente por este lamentable paralelismo entre la actualidad y el momento en que escribí la obra, que le he pedido a su traductor, Dimitris Psarras, que tenga a bien cambiar los gentilicios (que aunque son inventados, evocan la Ex-Yugoslavia por su nomenclatura) para referirse directamente a Damasco, Homs o Alepo.

Y ojalá en el futuro ya no tenga que pedir ninguna actualización más a un traductor, por falta de paralelismos. Será señal de que las cosas van mejor, o de que en la ONU el derecho de veto se ha eliminado para dejar paso a la solidaridad y a la cordura.

Publicado en Teatro gratuito, Textos teatrales/Textos teatrals | Etiquetado Monólogo, Premio Buero Vallejo, Rutas de Alto Riesgo | 1 Respuesta

Archivos

Follow Ignasi Garcia Barba on WordPress.com

Estadísticas del blog

  • 191.475 visitas

Meta

  • Registro
  • Acceder
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.com

Blogs que sigo

  • Reflexions d'un actor
  • conlibrosyaloloco
  • Me lo dijo el apuntador
  • Bloguionistas
Blog de WordPress.com.
Reflexions d'un actor

Textos teatrales gratuitos en español, catalán, inglés y alemán del dramaturgo, novelista y guionista Ignasi Garcia Barba (también Infantil y Juvenil)// Plays of theatre (including for boys and girls) FOR FREE// Theater - Texte in deutscher Sprache, gratis.

conlibrosyaloloco

Me lo dijo el apuntador

Textos teatrales gratuitos en español, catalán, inglés y alemán del dramaturgo, novelista y guionista Ignasi Garcia Barba (también Infantil y Juvenil)// Plays of theatre (including for boys and girls) FOR FREE// Theater - Texte in deutscher Sprache, gratis.

Bloguionistas

La voz de los guionistas en castellano

  • Seguir Siguiendo
    • Ignasi Garcia Barba
    • Únete a 29 seguidores más
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Accede ahora.
    • Ignasi Garcia Barba
    • Personalizar
    • Seguir Siguiendo
    • Regístrate
    • Acceder
    • Denunciar este contenido
    • Ver sitio web en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...